| 1. | They ' re just a bunch of country bumpkins anyway right 他们只是一群乡巴佬,对吗 |
| 2. | Listen ! big shot ! just go get the country bumpkins 听着!去找那些土包子 |
| 3. | Beneath the polished veneer , he is a country bumpkin 尽管有著优雅的外表,他不过是个乡巴佬。 |
| 4. | Country bumpkin s queries 乡下佬问讯栏。 |
| 5. | Her criticizers dismiss her as a country bumpkin with rough features only westerners could appreciate 批评她的人对其不屑一顾,觉得她是个让人不爽的乡巴佬,只有老外才会喜欢。 |
| 6. | Ll : yeah , she was definitely a country bumpkin . were you able to understand her ? she had a bit of a country accent 你觉不觉得那个在农场工作的女孩和城市女孩很不一样?她的穿着很朴素,脸上也没有化装,一点都没有特意打扮的样子。 |
| 7. | To dampen my enthusiasm , my husband said jokingly did n ' t i tell you that only foreign " suakus " country bumpkins will be attracted to the istana and chinatown 丈夫不忘泼冷水说: “早告诉你,只有你们这种外国‘山龟’才会到总统府牛车水挤热闹,正宗新加坡人是不会来的。 ” |
| 8. | Though she is similar to the director s previous comedic characters of country bumpkin posing as suave city dwellers , here he reaches for realistic sophistication despite the protagonist s almost nave innocence 话说卡门在大城市闯出了名堂,成了脱衣舞明星,但改不了憨直品性。她和同道女友一起回乡探亲,派头十足,但乡下人无法接纳,排挤她们。 |
| 9. | Tight , tautly directed and far away from needless sentimentality , the convincing relationship between heart - of - gold hooker cheung and country bumpkin daniel wu is surprising in its refusal to descend into gobbledy - gook romance 黑帮鬼打鬼,聘内地杀手来港解决对头人,可要找的找不到,不想找的偏偏遇上,旺角夜幕低垂之际,黑白两道逃不脱孽缘罗网。 |
| 10. | It used to be the city that was most discriminatory against foreigners - in the eyes of shanghainese , all non - shanghainese were country bumpkins yet it has now opened its door to foreign talent and is promoting the idea of a new shanghainese one is a shanghainese so long as one works or runs a business there , never mind where one comes from 曾几何时,上海被称为“最排外”的城市,在上海人的眼里,所有外地人都是“乡下人” 。而如今,上海以宽阔的胸怀迎接人才,崇尚“新上海人”的概念,不管你从哪里来,只要是在上海工作创业,就是“新上海人” 。 |